Yo era joven, yo queria ser un maestro o un futbolista. Aora soy estudiante de la universidada de Greifswald. Estudio historia y filologia inglesia. Espero que yo sere un politico famoso...
Cuando yo era joven, (yo) quería ser maestro o futbolista. Ahora soy estudiante de la universidad de Greifswald. Estudio Historia y Filología inglesa. Espero que seré un político famoso...
8 Kommentare:
hehe, gracias!
Te regalo barón de la cerveza.¿Bien?
Hola!
Da ich nicht weis, wie folgender Beruf auf Spanisch lauten könnte, entschied ich mich insgesamt für einen deutschen Kommentar.
Du wärest ein guter "Halberstädter-Würtschen-VorundVerkoster"
Gruß
Eric(c, nicht k)
"Halberstädter-Würtschen-VorundVerkoster"...
¿Qué significa eso?
Corrección:
Cuando yo era joven, (yo) quería ser maestro o futbolista. Ahora soy estudiante de la universidad de Greifswald. Estudio Historia y Filología inglesa. Espero que seré un político famoso...
Muy bien
El futuro (sustantivo masculino).
Zitat:
"Carlos hat gesagt...
"Halberstädter-Würtschen-VorundVerkoster"...
¿Qué significa eso?"
Zitat Ende
una alusión:
www.halberstaedter.de
¡Gracias Eric!
Ahora sé lo que significa "Halberstädter-Würtschen-VorundVerkoster"... ¡Salchichas!
Kommentar veröffentlichen